New York Post-to-English Translator

 

The New York Post‘s inimitable style has delighted New Yorkers for generations. It’s no surprise that owner Rupert Murdoch reads the paper regularly, but so do Chris Kattan, Rich Lowry, the president of the Corcoran Group, and the guy from American Psycho. How does the Post do it?

This morning, as we read Keith Kelly‘s media column in the New York Post and saw him use the phrase “Condé Nasty” for one of many times in the paper’s fine history, we found enlightenment. The paper has a distinct, reliable sound to it. Whenever there’s a mayor involved, you know he’s going to be called “hizzoner,” even though that sounds like a Yiddish word for a cantor and/or from the nineteenth century. For these reasons, and more, we’ve come up with an English-New York Post Translator. Behold:

nypost

New: The Mediaite One-Sheet "Newsletter of Newsletters"
Your daily summary and analysis of what the many, many media newsletters are saying and reporting. Subscribe now!

Tags: